Монголы хорошо знают басистый голос, который приветствовал их из России словами “Говорит Москва ” по радиоприемникам, стоявшим на почетном месте в каждом доме. Этого человека, передававшего слушателям новости о России, зовут Н.Лхагвасурэн. Этот голос, звучавший по радио из Москвы на протяжении 20 лет, особенно хорошо знают сельские скотоводы. А вообще Н.Лхагвасурэн работает в России более 30 лет. Наш корреспондент провел с ним короткую беседу.

Расскажите о периоде своей работы на радиостанции “Голос России”. Ведь Вы работали на данном радио в течение 20 лет.

 

 

На Московском радио я работал с 1993 года до 2013 года. Наши монголы называют его “Радио говорит Москва”. Все эти годы вступительные слова передачи “Говорит Москва” передавались моим голосом. Передача вешалась по вечерам в 20 часов 30 минут. Так как радиопередачу “Голос России” преимущественно слушали сельские жители, было выбрано именно это время: скотоводы, завершив свои дела по хозяйству, отдыхали за ужином. Сначала передача транслировалась в течение двух часов, потом из-за бюджета сократили до одного часа. Через Национальное общественное радио Монголии передача транслировалась 30 минут, а оставшаяся 30-минутная передача траслировалась по другой волне. В свое время радиостанция “Голос России” была единственным зарубежным источником информации, передающим новости о России, СНГ и мировые новости. На этом радио я сначала работал диктором, позже стал диктором-переводчиком.

 

 

Радиопередача “Говорит Москва” служила одним из главных мостов российско-монгольской дружбы. Какие чувства Вы ощущали, когда работали в данном коллективе?

 

 

При социализме передачи вешались в 160 странах на 100 языках. Когда я работал, передачи вешались на 42 языках, а позже стали готовить передачи на 32 языках. Мы работали оперативно. Иногда после завершения записи передачи за пять минут до трансляции по радио приходила новая информация, и тогда мы срочно переводили её и повторно делали запись. Во времена Советского Союза радио было настоящим идеологическим оружием. И сегодня радио остается важным средством российской пропаганды. На радио приходило много писем от слушателей, и мы старались отразить их желания в своих передачах. В общем, радиостанция “Голос России” сыграла огромную роль в укреплении российско-монгольской дружбы.

 

 

Слова “Говорит Москва” и Ваш голос стали брендом передачи. Обращались ли слушатели к Вам с письмами?

 

 

Вообще, на имя дикторов приходило много писем. И на мое имя тоже приходили. Основными слушателями наших передач были трудящиеся сельской местности. В Улан-Баторе и Эрдэнэте были “Клубы слушателей радиостанции Голос России”. Мы поддерживали с ними постоянный контакт. Редакция передач на монгольском языке ежегодно объявляла конкурсы, и начальник нашей редакции традиционно вручал призы победителям во дворце Российского центра науки и культуры.

 

 

Сегодня передача прекращена. В чем заключается причина?

 

 

К сожалению, передача прекращена. Редакция передач на монгольском языке была закрыта 29-го декабря 2013 года. Произошло объединение радиостанции “Голос России” и агентства РИА Новости, и было создано Международное информационное агентство “Россия сегодня”. При этом закрыли целый ряд редакций, не только редакцию передач на монгольском языке.

 

 

Вы много лет прожили в России. Что Вы скажете о русском народе?

 

 

На протяжении семи лет я учился в Ленинграде. Теперь вот уже 24 года живу в Москве. Так что почти половина моей жизни прошла в России. Вообще, русский народ любит монголов. Везде можно встретить человека, у которого родители или братья, сестры, друзья проживали в Монголии. Русские люди всегда интересуются: “Как там жизнь у монголов?”. Пожилые люди очень хорошо отзываются о Монголии. За 30 лет проживания в России я не встретил ни одного русского, говорившего, что “в Монголии было плохо”. В 1990-е годы наблюдалось временное ослабление отношений между нашими странами. Однако русские никогда не забывают об искренней и великодушной помощи монгольского народа во время Великой Отечественной войны. Для русских Монголия была самым первым и на протяжении определенного периода единственным союзником. Например, говорят, что во время Великой Отечественной войны из пяти шинелей одна была изготовлена из монгольской овечьей шерсти.

 

 

Как no-вашему, в чем суть русского человека?

 

 

Вообще, русские - добродушные и гуманные люди, чем довольно похожи на монголов. Я много лет живу в России и никогда не чувствовал, что живу в чужой стране. Русские - это прекрасный народ с доброй душой.

 

 

Теперь Вы работаете в Посольстве своей страны на посту пресс-атташе. Как Вы представляете дальнейшие отношения между нашими странами?

 

 

После того, как я проработал на протяжении 20 лет на радиостанции “Голос России”, мне посчастливилось работать в нашем Посольстве в качестве работника по связям со СМИ. Как и на прежней работе, тружусь на благо укрепления дружбы и взаимопонимания между нашими народами. За эти 95 лет отношения между нашими странами достигли высокого уровня, особенно в политической сфере. Верю в дальнейшее углубление и расширение наших дружеских отношений.

 

 

(c) Copyright 2012-2014 "МОНГОЛИЯ СЕЙЧАС"

При полном или частичном использовании материалов ссылка на «Монголия Сейчас» обязательна.    Для сетевых изданий обязательна гиперссылка на сайт «Монголия Сейчас» www.mongolnow.com